Skip to main content

View Diary: How We Do It Over Here: Iceland vs. America (129 comments)

Comment Preferences

  •  Minor grammer check :) (5+ / 0-)

    Fiskeren = the fisher(man)
    (En) fisker = (a) fisher(man)

    If you want the plural it would be fiskere.

    Likewise with the farmers:
    (En) gårdeier = (a) farm owner

    Gårdeiere = farm owners

    Gårdeieren would translate as the farm owner.

    Paranoia strikes deep. Into your life it will creep. It starts when you're always afraid. You step out of line, the man come and take you away. - S. Stills

    by ask on Wed Dec 05, 2012 at 06:21:55 AM PST

    [ Parent ]

    •  Ég held að þú meina "grammar" (1+ / 0-)
      Recommended by:
      ask

      but I (and Google Translate) could be mistaken :-)

      Reforms come from below. No man with four aces howls for a new deal.
      Keystone XL will raise gas prices!

      by Turbonerd on Thu Dec 06, 2012 at 06:22:21 AM PST

      [ Parent ]

      •  Hehe (1+ / 0-)
        Recommended by:
        Turbonerd

        Saw that once the comment was sent. Shit happens.

        Paranoia strikes deep. Into your life it will creep. It starts when you're always afraid. You step out of line, the man come and take you away. - S. Stills

        by ask on Thu Dec 06, 2012 at 08:28:38 AM PST

        [ Parent ]

Subscribe or Donate to support Daily Kos.

Click here for the mobile view of the site